Friday, January 5, 2024

To Find the Face We Had Before the World Was Made

 


I'm looking for the face I had
Before the world was made.

So W.B. Yeats declared, in his poem, "Before the World Was Made". What could he mean?

The couplet is with me as I read about the life of Yeshe Tsogyel, the Guru Dakini sometimes described as the Mother of Tibetan Buddhism. The first pages of her biography, channeled by an ecstatic 18th century yogin named Taksham Nuden Dorje, put us right  there: looking at a face that existed before the world. 

When we first meet Tsogyel she is in the form of the goddess Sarasvati, revered by Hindus and Buddhists alike for her learning, her devotion to sadhana or religious practice, and her lovely singing voice. As Sarasvati, she says to  Padmasambhava, known as Guru Rinpoche, and celebrated in Tibet as the Second Buddha, "It is time to project an emanation into the savage world." This confirms the Guru's desire to bring a female partner to Tibet to complete his mission of converting that wild and warring country - a militaristic empire at the time - to the dharma teachings. 

"Let the fire burn!" exclaims the Guru.
"We are burning together! “says the Dakini.

We are told that “the Guru's vajra and the Dakini's lotus are joined" and they enter the trance of union. They are surrounded and protected by the goddesses of the five Buddha families, and legions of fierce deities and dakinis. Beams of light blaze from where their bodies are joined and rush towards Tibet like shooting stars, to enter a royal couple who are joined in lovemaking.

The name of the mother-to-be is Getso. In the arms of the prince, Getso sees a swarm of golden bees, Making the sound of lute music, they enter the prince through the fontanel. In the same moment he sees a vision of the princess with three eyes holding a beautiful young girl. The visions multiply and spill into the world. Lightning flares, thunder rolls, a spring near the castle becomes a lake. And dreams flower into majesty.

In the night the prince dreams of an eight-petalled lotus that casts light across the multiverse. A coral stupa rises from the crown of his head - where his wife saw the bees fly in - and multitudes come from all over the world to pay homage or try to steal it. He dreams that he plays a lute, and the music reverberates through countless universes. In her dreams, the princess - now pregnant - is given a rosary of coral and conch shell beads from which red and white ambrosia streams in a never-ending fountain..

Nine months later, Getso gives birth without pain to a baby girl who already has waist length hair. When she is offered the traditional knob of yak butter, Tsogyel sits up in a half-lotus posture and explains herself:

I am an apparitional being, a yogini.
After eating immaterial essences for so long
The memory of coarse food has vanished But I will eat to complete my mother's happiness.

The Dakini proceeds to swallow the whole knob of butter with one gulp, and with it "the whole of samsara”. She is now fully in the world.

This can all be read as a magnificent tale of the descent of spirit from Light through Imaginal realms, in changing vehicles of consciousness - though here I am at risk of forsaking Buddhist terminology - to settle in a vehicle in the realm of Illusion known as the physical world. 

It is time to project an emanation into the savage world. Now that's a way to embark on a journey towards incarnation. If we can presume to make some part of the story our own, it may give us clues to how we can pursue Yeats' intent: to find the face we had before the world was made.



I have drawn here from a remarkable work by Keith Dowman, Sky Dancer: The Secret Life and Teachings of the Lady Yeshe Tsogyel (Ithaca NY: Snow Lion, 1996). In a lively and creative translation, Dowman gives us the life of Yeshe Tsogyel delivered as a "mind-treasure" to a yogin on "black days in a forest hermitage". Tsogyel is credited with seeding many termas (“treasures”) on behalf of Padmansambhava, and some of her own as well. These hidden treasures might be concealed in a landscape, in the clouds, in a dream or in a mind, to be revealed at the right times across generations. Taksham claimed to have received no less than Tsogyel's autobiography, and this is how it reads in Dowman’s version. As Dowman tells us, he “took poetic license to use the first person throughout” and to “convey the precise meaning and feeling-tone of the original in fluent English, rather than to reproduce the peculiarities of the Tibetan style and diction.” In my opinion, he has succeeded brilliantly.

Far beyond the Buddhist community, the story of Yeshe Tsogyel will be of compelling interest to those of us who want to reclaim the suppressed history of women and contribute to the restoration of the Divine Feminine. If you are drawn to the Dakini, you may want  to compare the oral telling dictated by Tarthang Tulku in Mother of Knowledge, The Enlightenment of Yeshe Tsogyel (Berkeley: Dharma Publishing. 1983) and the classic early text by Namkahi Nyingpo and Gyalwa  Changchub, Lady of the Lotus Born. The Life and Enlightenment of Yeshe Tsogyal, translated by the Padmakara Translation Group (Boston: Shambala, 1999)

“The Dakini Yeshe Tsogyal is the mother of all Buddhas– the Wisdom Consort of Guru Padmasambhava. Yeshe Tsogyal possesses inconceivable primordial wisdom, compassion, and the power of protection and manifestation of the enlightened activities…From a historical point of view, it is due to Dakini Yeshe Tsogyal’s compassion, wisdom and power of total recall that we have the entire teachings of Guru Rinpoche intact."Lama Chödak Gyatso Nubpa (1951-2009)

No comments:

Post a Comment