Monday, April 10, 2023

How was your dreamimg?

 


When we study the vocabulary of dreaming, cross-culturally, we come alive to ways of seeing and experiencing the larger reality that I believe were shared by all our ancestors. For example, for the Makiritare, a dreaming people of Venezuela, a dream is literally a “journey of the soul” (adekato). In ancient Assyria, a dream is a “zephyr” slipping through the crack between the door and the lintel to breathe in your ear, like a puff of wind. In ancient Egypt, a dream is an “awakening” (rswt); for me, that is the best of all definitions.

In good Old English, a dream is "merriment" and "revelry" of the kind you might encounter from downing too many goblets in a mead-hall. But by Chaucer's time, the same word, with a different, Northern derivation, can also imply an encounter with the dead. As in Northern Europe (German Traum, Dutch droom etc) the word "dream" we have inherited is linked to the Old Germanic Draugr, which means a visitation from the dead.

The old Iroquoian word katera'swas means "I dream" but implies much more that we commonly mean when when say that phrase in English. Katera'swas means I dream as a habit, as a daily part of my way of being in the world. The expression also carries the connotation that I am lucky in a proactive way - that I bring myself luck because I am able to manifest good fortune and prosperity through my dream. The related term watera'swo not only means "dream"; it can also be translated as "I bring myself good luck." One of those early Jesuit missionaries,  Father Jean de Quens noted on a visit to the Onondaga, that "people are told they will have bad luck if they disregard their dreams." If you want to get lucky, in this conception, you had better learn to dream.

My understanding of what is possible through dreaming was deepened immensely when I dreamed of an ancient shaman, also the Mother of the Wolf Clan of the Mohawk people, who used the term ondinnonk, which took some decoding. I discovered – after studying Mohawk and some Huron – that the term means “the secret wish of the soul, especially as revealed in dreams”. This, I learned, was the key to an ancient practice of dreaming for soul healing, in which a community task is to gather round the dreamer and try to help her understand what the soul wants, as revealed in dreams – and then to help her take action to satisfy the soul (rather than the ego) and keep it in the body where it belongs.

What a pity we don't greet each other in the morning in the style of another indigenous dreaming people, the Wayuu of the Guajira peninsula in Colombia. They don't say "Good morning" or "Hi" or "How's it going?". They say  jamaya pü’lapüin? which means "how was your dreaming?" or "what did you dream?"

Lapu is both their word for a dream and the name of a deity. 

Michel Perrin, a French ethnographer who lived with the Wayuu and describes their shamans "dream practitioners" - a better term for real shamans than many I have seen - reported a caution from this dreaming people. "“When you no longer dream, that is a sign or consequence of grave illness. You are almost dead because when your dreams vanish so do all traces of the soul.”



Illustration: Assyrian Lamassu in Red by Robert Moss


No comments:

Post a Comment